April 13, 2011

my translation of ‘The Innermost Essence of Noble Manjushri’s Continuum’

my translation of ‘The Innermost Essence of Noble Manjushri’s Continuum’: "

The Innermost Essence of Noble Manjushri’s Continuum


A Terma of Guru Chowang




369.gif (18357 bytes)



In the language of India (Sanskrit): Arya Manjushri Nama-samghiti %


In Tibetan: P’hag-pa Jam-pel gyi Gyud Yang-Nying %


In English: The Innermost Essence of Noble Manjushri’s Continuum


I PAY HOMAGE TO MANJUSHRI! %


The Buddha, the Transcendent Conqueror, spoke thus: %


“He is endowed with the kaya of timeless wakefulness, and is self-arisen.%


His eye of pristine wakefulness is stainless.%


The illumination of his pristine wakefulness is vivid and glistening. %


OM A RA PA TSA NA YA DA NAMA! %


One endowed with the kaya of timeless wakefulness, to you I bow.%


He explains the teachings of all the perfect and complete buddhas. %


The Transcendent Conqueror Manjushri Jnanasattva’s characteristics have been genuinely imparted!” %


The Transcendent and Accomplished Conqueror, the Thus Gone One, the Tathagata Shakyamuni %


uttered these words, and at this, his discourse was complete. %



The Mahaguru of Lhodrak concealed this on a stairway to heaven.


Afterwards, Guru Chhokyi Wangchuk revealed this hidden treasure.



Translated by Erick Sherab Zangpo.



"

No comments:

Post a Comment